Deneme erişimi: Legaling Hukuk Terimleri Veri Tabanı

    Değerli Kullanıcılarımız,

    LEGALING Hukuk Terimleri Veri Tabanı 15 Şubat 2024 tarihine kadar deneme erişimimize açılmıştır. 

    LEGALING; İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce hukuk terimleri tercümesinde Türkiye’nin ilk İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce tam kapsamlı hukuk terimleri veri tabanıdır.

    LEGALING HUKUK TERİMLERİ VERİ TABANINA ERİŞİM İÇİN TIKLAYINIZ

    Nasıl Erişilir?
    • Legaling veri tabanına erişim için üye girişi yapmaya veya kullanıcı oluşturmaya gerek bulunmamaktadır.
    • Yalnızca kampüs ağına veya proxy/VPN ağına bağlandıktan sonra, ana sayfada sağ üst köşede bulunan “Akademik” tuşuna basmak gerekmektedir. 
    • Doğru bağlandığınıza emin olmak için sayfanın sol üst köşesinde “Institutional Access – Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi” ibaresini görmeniz gerekmektedir.
    Nasıl Kullanılır?
    • Veri tabanının kullanımına yönelik detaylı bilgiyi web sitesinin sağ üst köşesindeki sarı renkli “ⓘKullanım Kılavuzu” tuşundan alabilirsiniz.
    İçeriğinde neler var?
    • 4 hukukçunun onayından geçmiş 52.000’den fazla İngilizce ve Türkçe hukuk kavramı
    • Veri tabanına her hafta eklenen 500’den fazla kavram
    • 100’den fazla hukuk dalı bilgisi
    • Örnek cümleler
    • Çeviri yaparken veya kavramları kullanırken oluşabilecek hataların önüne geçebilmek için gereken yerlerde detaylı açıklamalar ve püf noktaları
    Kimler Kullanmalı?
    • Başta hukuk fakültesi, mütercim tercümanlık bölümü vb. öğrencileri ve akademisyenleri olmak üzere sosyal bilimler alanında faaliyet gösteren tüm öğrenci ve akademik personel Legaling’den faydalanabilir.

    Erişim Kılavuzu ve Tanıtım Dokümanları için TIKLAYINIZ


    KÜTÜPHANE ve DOKÜMANTASYON DAİRE BAŞKANLIĞI
    Mevcut makalenin kısa URL'si : https://ajanda.ibu.edu.tr/vqw6
    Önceki İçerikTHE WUR 2024’te sıralandığımız alan sayısı arttı
    Sonraki İçerikRektör Alişarlı’dan lise öğrencilerine kariyer desteği